17 yaşındaki genç diz ameliyatından sonra ana dilini unuttu
Hastaneye kaldırılan gencin, ameliyat sonrası ana lisanı olan Flemenkçeyi konuşamadığı, yalnızca okulda öğrendiği İngilizceyle bağlantı kurduğu belirtildi. Gencin, “ABD’de olduğunu” söyleyerek Hollanda’da bulunduğunu kabul etmemesi de dikkat çekti.
Başlangıçta sıhhat işçisi durumu, anestezi sonrası görülebilen “uyanış karmaşası” (deliryum) olarak kıymetlendirdi. Lakin saatler geçmesine karşın ana lisanını konuşamaması üzerine psikiyatri grubu inceleme başlattı. Yapılan değerlendirmede gencin sakin, şuurlu ve sorulara uygun cevaplar verdiği, fakat tüm cevapların İngilizce olduğu gözlemlendi. Vakitle kısa ve hudutlu biçimde Flemenkçe konuşmaya çalışsa da bunu sürdüremedi.
Yapılan incelemeler sonucunda gence, epey az görülen “Yabancı Lisan Sendromu” (Foreign Language Syndrome) tanısı konuldu. Bu sendromda kişinin süreksiz olarak ana lisanını kaybedip, daha evvel öğrendiği ikinci lisanı istemsiz formda kullandığı belirtiliyor. Nörolojik muayenede rastgele bir anormalliğe rastlanmadı.
Ameliyattan yaklaşık 18 saat sonra genç, Flemenkçe’yi anlamaya başladı lakin konuşma yetisini geri kazanamadı. Sonraki gün arkadaşlarının ziyareti sırasında ise ana lisanını hem manaya hem de konuşma yetisi apansız olağana döndü. Genç, üç gün sonra taburcu edildi.
Uzmanlar, Yabancı Lisan Sendromu’nun tıpta son derece ender görüldüğünü ve dünya genelinde sadece yaklaşık dokuz misal olayın kayda geçtiğini belirtiyor. Sendromun kesin nedeni bilinmezken, anestezinin bilişsel tesirleri ve uyanma sürecindeki nörolojik karmaşanın bu duruma yol açabileceği bedellendiriliyor.
patronlardunyasi.com




